浮丘用前韵

黎民表 ·

葛仙坛上转南薰,日莫登楼见霁文。 锦绣山河形四塞,金银宫阙气平分。 艺兰旧事聊随俗,刻竹高谈屡对君。 鲁酒半倾花上露,楚香频撷涧边芸。 听笙稍见来天仗,举扇谁能障海氛。 丹铫弃来犹偃月,紫荷飞后尚蒸云。 鸟窥歌席成清韵,草藉行衣带异芬。 但可淹流延夕景,不妨嘲笑倚微醺。 欲从溟海看朝日,须向浮丘借鹤群。

白话文译文

在葛仙坛上,南风轻轻吹拂,傍晚登上楼阁,望见雨后初晴的天色。山河像锦绣般壮丽,四面关塞险要,金银宫阙气势均衡。姑且随俗做些种兰的旧事,曾多次与你相对,在竹上刻字高谈阔论。鲁酒半杯,如同花上的露水,楚地香料常采撷涧边的芸草。隐约听到笙乐,仿佛天子的仪仗到来,举起扇子,谁能遮挡海上的雾气?丹砂的铫子被弃后,仍像偃月般静卧,紫色荷叶飞过,还蒸腾着云气。鸟儿窥视歌席,发出清越的鸣声,野草沾上衣襟,带着奇异的芬芳。只愿在此流连,延长傍晚的光景,不妨带着微醺倚栏,说说笑笑。想要去大海边看日出,还得向浮丘公借来一群仙鹤。