平甫归饮
无田士相吊,亦以废燕乐。
我官虽在朝,得饮乃不数。
诗书向墙户,宾至无杯杓。
空取上古言,酬之等糟粕。
有如扬子云,岁晚天禄阁。
但无载酒人,识字真未博。
叔兮归自东,一笑堂上酌。
绪馀不及客,儿女聊相酢。
高谈非世欢,自慰亦不恶。
寄言繁华子,此趣由来各。
白话文译文
没有田产的寒士互相慰藉,也顾不上饮酒欢宴。我虽在朝中任职,能畅饮的机会实在稀少。诗书堆满门户,宾客来访时却无酒具招待。空拿古人言论应对,如同用糟粕回馈他人。好似当年的扬子云,晚年独守天禄阁。只缺携酒求教的知己,方觉学识终究浅薄。叔父您自东方归来,我们在厅堂含笑对饮。剩余酒食虽不够待客,且让儿女们轮流敬酒。高谈阔论非世俗所爱,自我宽慰倒也欣然。寄语那些繁华场中人,人生志趣本就各有所求。