永遇乐
一片西湖,四时烟景,谁暇游遍。
红袖津楼,青旗柳市,几处帘争卷。
六桥相望,兰桡不断,十里水晶宫殿。
夕阳下、笙歌人散,唱彻采菱新怨。
金明老眼,华胥春梦,肠断故都池苑。
和靖祠前,苏公堤上,谩把梅花捻。
青衫尽耐,蒙蒙雨湿,更着小蛮针线。
觉平生、扁舟归兴,此中不浅。
白话文译文
这一汪西湖,四时烟霞美景,谁有闲暇游遍?酒楼红袖招展,柳市青旗飘摇,多少珠帘争相卷起。六桥遥相呼应,兰舟往来不绝,十里湖面恍若水晶宫殿。夕阳西沉时,笙歌渐歇人散去,采菱曲里却添了新愁。老眼望金明池,春梦忆华胥国,故都池苑犹令人肠断。和靖祠前,苏公堤上,空捻梅花忆旧年。一袭青衫惯经风雨,任蒙蒙湿雾浸透,更有贴心人细缝针线。忽觉平生漂泊,那泛舟归隐的念头啊,在这湖光里竟从未衰减。