和虞先生榆林中秋对月
月高星藏光,天静四山出。
炊烟敛林墅,群作向昏毕。
物情初无干,浮生自啾唧。
征途行复止,镜发玄又白。
人生身抱器,志老剑在室。
百年生谁存,一士死不没。
兢兢凌霜干,幽花当春发。
白话文译文
月儿升高繁星隐去了光芒,夜空澄澈四围山峦静静浮现。炊烟在林间屋舍渐渐消散,人们结束劳作迎来黄昏安闲。万物本性原本互不相扰,人生在世却总多忧叹。旅途漫漫时而行走时而停驻,镜中乌发早已变成银丝。人生好比怀抱才具的器皿,纵使年老壮志仍似剑在匣中。百年光阴有谁能永存世间?但志士身死精神不会湮灭。正如松柏兢兢业业挺立严霜里,幽兰终将在春风中绽放芳华。