空村谣
凄风羊角转,旷野埃尘腥。
膏血夜为火,望际光青荧。
颓垣俯积灰,破屋仰见星。
蓬蒿塞前路,瓦砾堆中庭。
杀戮馀稚老,疲羸行欲倾。
居空村问汝,何以供朝昏?气息仅相属,致词难遽言。
往时百馀家,今日数人存。
顷筐长镵随日出,树木有皮草有根。
舂磨沃饥火,水土仍君恩。
但恨诛求尽地底,官吏有时还到门。
白话文译文
凄风像羊角般打着旋呼啸,原野上尘土都带着血腥。夜里的磷火是死者膏血所化,望向天际只见青绿幽光飘零。垮塌的墙垣下压着厚厚的灰烬,破屋抬头就能看见星空。野草堵住了前行的路,瓦砾堆满了院落当中。被杀戮后只剩下孩童老人,瘦弱得走路都在摇晃。问这空村里幸存的人啊,拿什么度过早晨与黄昏?他们只剩一口气勉强维持,想要答话却难以出声。从前这里住着上百户人家,如今活着的只剩几人。提着破筐扛着长锄随日出劳作,剥树皮挖草根勉强求生。春磨粗糙的食物压下饥饿,水土之利总还算君王恩情。只恨搜刮已到了地底深处,偏偏官吏有时还会来敲门催征。