宗德诗
奕奕龙山,维乡之望。
宪宪我祖,实著其乡。
殖于德仁,所牟匪利。
保艾我后,俎豆以治。
猗我昭考,厥惟小宗。
率承先德,聿隆厥躬。
受禄于朝,时用勿展。
贻我令名,亦孔之腆。
伯也矫矫,蔚为邦英。
匪躬竭节,世其清贞。
施则未光,志实靡晦。
是训是绳,陟降斯在。
白话文译文
巍峨的龙山,是我乡里的名望之地。显赫的我的先祖,在此地声名卓著。他们培养德行仁义,所求取的不是私利。他们庇佑养育后代,用祭祀礼仪来治理家族。啊!我显赫的先父,属于家族中的小宗。他遵循继承先人的美德,使自身德行日益隆盛。他在朝廷接受俸禄,却未能及时施展才能。他留给我们美好的名声,这份遗产十分丰厚。伯父英姿矫健,成为国家的杰出英才。他不顾自身竭尽忠节,世代保持清正坚贞。他的恩泽虽未广为流传,但志向始终光明不晦。这些就是训诫和准则,祖先神灵升降在此常存。