余羁秣陵乞休累疏而格于新令郁郁之怀伏枕增剧遂效杜子美同谷体为秣陵七歌时丙戌九月既望也 其二

丰坊 ·

吾家鄮邑之城西,百椽破屋余竹篱。 前年倭奴苦杀戮,祖母垂白走且啼。 幸存余生胆已裂,昨日书来惊病发。 别时衣线犹在身,菽水山中仗谁设。 呜呼二歌兮涕泗流,白日惨惨为我愁。

白话文译文

我家在鄞县城的西边,只有几间破屋和一圈竹篱笆。前年倭寇残忍地烧杀抢掠,年迈的祖母白发苍苍,一边跑一边哭。侥幸活下来的人早已吓破了胆,昨天收到家书说祖母受惊病倒。离别时她亲手缝的衣裳还穿在身上,可山中的粗茶淡饭,如今靠谁来照料?唉,唱到第二首歌,泪如雨下,连苍白的太阳也为我感到悲伤。