自入襄城即有山水之兴路中稍有赓唱因呈遵道
风沙久迷神,山水忽照眼。
粼粼碧玉甃,叠叠青螺绾。
人烟盛乐土,草树亦精产。
云霞入杳冥,禽鸟度杯盏。
放情千里迥,悟意一笑莞。
胸襟得奇趣,酬唱出新撰。
虫鱼怯嘲诮,文史困鸠僝。
我诗实易成,淡薄非佳馔。
君词颇简出,严绝类烧栈。
自应即退缩,强尔取惊赧。
微言固可录,狂论犹未刬。
勿使俗人知,归途畏书简。
白话文译文
风沙长久遮蔽心神,山水忽然映亮双眼。水波粼粼如碧玉砌成的池壁,峰峦叠叠似青螺盘起的发鬟。人烟繁盛是安乐之乡,草木生长也得天地精蕴。云霞没入幽深天际,飞鸟掠过酒杯那般小的远山。纵情放眼千里之外,心领神会时浅笑嫣然。胸襟豁然拾得奇妙意趣,酬答唱和写出新的诗篇。我像虫鱼般怯于被嘲讽,又似文史堆前困顿难安。我的诗轻易便能成章,滋味淡薄不算佳肴美馔。你的词句精炼如惜墨,严谨决绝似烧毁栈道不留退路。我本应就此收敛才思,勉强相和只惹满面羞惭。其中精妙之言值得留存,狂放之论却尚未削删。莫让俗人知晓这些絮语,归途中还怕见书信频传。