送丁西丘
丁君自是东吴英,读书多似郑康成。
夜光暗掷无人识,西丘结屋学逃名。
虽曾荐起至王国,鲈鱼味好薄侯鲭。
伊昔汉五侯,气势何翕烈。
子云之笔札,君卿之唇舌,出入门下附炎热。
当时裘马虽轻肥,惜哉白圭已玷缺。
岂若西丘短褐骑羸马,来往江湖自潇洒。
短刺不投公府中,长裾耻曳侯门下。
今年金陵初识面,爱子风情何邈缅。
玉麈高谈坐为倾,彩毫题句人皆羡。
凤凰台,白鹭洲,南朝古寺都游遍。
一朝兴尽忽辞归,向我索诗入行卷。
君行君行慎勉旃,他日试看高士传。
白话文译文
丁君本是东吴的俊杰,读书之多可比郑康成。他如同夜明珠被暗投,无人赏识,于是在西丘筑屋隐居,逃避名声。虽然曾被推荐到京城任职,但更爱鲈鱼的美味,视侯门珍馐为平常。回想汉代五位权贵,气势何等煊赫。像扬雄的笔才、楼护的辩才,都曾出入权门,依附权势。那时他们虽然衣裘华丽、骑乘肥马,可惜白璧已有污点。哪里比得上西丘先生穿着粗布衣、骑着瘦马,在江湖间往来,自在潇洒。他不递名帖进官府,耻于曳裙出入侯门。今年在金陵初次相识,爱慕你的风雅情怀多么深远。手执玉麈高谈阔论,满座为之倾倒;彩笔题诗,人人羡慕。凤凰台、白鹭洲,南朝古寺都游历遍。一朝兴致尽,忽然告辞归去,向我索诗放入行卷。你此行啊,要多多珍重,他日且看高士传中记载你的名声。