登古阳云台
庭树日衰飒,风霜未云已。
驾言遣忧思,乘兴求相似。
楚国兹故都,兰台有馀址。
传闻襄王世,仍立巫山祀。
方此全盛时,岂无婵娟子。
色荒神女至,魂荡宫观启。
蔓草今如积,朝云为谁起。
白话文译文
院子里的树木日渐凋零,风霜的侵袭还无止息。我驾车出行,想排遣心中忧思,乘着兴致寻觅相似的景致。这里是楚国旧日的都城,兰台还残留着往昔的遗址。传说在楚襄王的时代,依然设立着巫山的祭祀。当此全盛之时,怎会没有美丽的女子?美色迷离引得神女降临,神魂荡漾间宫观门启。如今蔓生的荒草堆积遍地,那朝云又为谁而升起?