有洗旧诰绫作青色鬻将以为缘以绀缯易得之作手卷赋小乐章求好事书其后

谢翱 ·

吴宫辇路伤行客,茧冰压云凝碧色。 门前新扫染家邻,借人铺设残衣帛。 宫花剪绫连院号,覆取翻看成一道。 织纹宛转敕字新,知是初谁六尺诰。 城霞失彩宫藓病,中与海图上衣领。 改颜倖售缘所遭,褪药玄香洗蓝影。 青绸易得泪承睫,击筑楚歌无故业。 歌残求书好事人,异代倘传诰绫帖。

白话文译文

吴宫御道上的行客心生悲凉,那旧绫如茧似冰压着云层,凝成一片碧色。门前刚扫净,邻舍是染坊,借来残破的丝绸铺展开。宫花剪出的绫纹连着院落名号,覆去翻来只成一道旧痕。织纹宛转,敕字犹新,可知最初是谁的六尺诰命。城霞褪了华彩,宫苔染上病态,中间缀着海图纹样的衣领。改了颜色侥幸卖出,皆因际遇;洗去玄香药渍,只留青蓝残影。青绸易得,却惹泪水沾睫;击筑唱起楚歌,早已失却故业。歌罢恳请风雅之人题字,或许后世还能流传这卷诰绫帖。