秋雨欢
少昊欲行秋,骄阳犹跋扈。
炎蒸不易涤,颇费天公雨。
浸淫三日霖,云气政旁午。
所虑早禾伤,佳实卧场圃。
翻思向来旱,南亩生尘土。
矫首望云霓,一滴如膏乳。
及兹收敛际,反以多为苦。
苍苍匪天欤,恻怛群物祖。
怨咨尚未免,是非何所付。
会当返秋阳,新晴照区宇。
禾实趁登场,不特盈我庾。
荷担赪肩归,亦足慰田父。
黄鸡能渐肥,红酒幸可酤。
持用答丰年,造物傥复许。
白话文译文
少昊神将要推行秋令,骄阳却仍在肆意横行。炎热蒸腾难以洗去,着实耗费天公不少雨水。连绵三日霖霖不绝,云气正弥漫交织。只担忧早稻受损,饱满的谷穗倒伏在晒场。回想之前的干旱时节,田地里尘土飞扬。仰首期盼云霓降临,每一滴雨水都珍贵如膏乳。到了这收获时节,反而因雨水过多叫苦。苍天啊苍天,悲悯万物生长的先祖。百姓的怨叹尚未平息,是非道理该向谁倾诉?终将盼回秋日的阳光,崭新晴空照耀寰宇。稻谷抓紧时机登场晾晒,不仅能装满我的粮仓。挑着担子赤膊归家,也足以告慰老农的辛劳。黄鸡日渐肥美,幸有红酒可沽。以此答谢丰年厚赐,造物主或许会再次应许。