永遇乐 其二
黄叶缤纷,碧江清浅,锦水秋暮。
画鼓冬冬,高牙飐飐,离棹无由驻。
波声笳韵,芦花蓼穗,翻作别离情绪。
须知道、风流太守,未尝恝情来去。
那堪对此,来时单骑,去也文鸳得侣。
绣被熏香,蓬窗听雨,还解知人否。
一川风月,满堤杨柳,今夜酒醒何处。
调疏呵,双栖正稳,慢摇去橹。
白话文译文
黄叶纷飞飘零,碧绿的江水清浅澄澈,锦江之畔已是深秋日暮。画鼓咚咚作响,高高的牙旗随风飘扬,离别的行舟终究无法停留。波声与胡笳声交织,芦花和蓼穗摇曳,全都化作了满怀的离愁别绪。要知道啊,那风流洒落的太守,从未将聚散离合视为等闲。怎忍心面对这般情景?来时是单人匹马的清寂,去时却见文鸳成双为侣。绣被沾染着熏香,蓬窗下细听夜雨,这番心意远去的你可还懂得?一川清风明月,满堤依依杨柳,今夜酒醒时又将身在何处?孤舟无靠的漂泊啊,看那双宿双栖的水鸟正眠得安稳,且让我独自缓摇船橹,在苍茫中渐渐远去。