刺促行次履道韵
刺促何刺促,江上秋风破茅屋。
谁怜杜少陵?长歌之哀甚于哭。
故山可望不可归,髑髅台高春草绿。
浮云滓日竟谁洗?烈火连天势难扑。
三农不复把锄犁,风雨荷戈城上宿。
于戏人生有子作征夫,不如返哺林间乌。
白话文译文
窘迫啊多么窘迫,江上秋风吹破我的茅屋。谁人怜惜杜甫般的漂泊者?长歌的悲切更胜过痛哭。故乡青山望得见却无法归去,髑髅荒台高耸,春草空自碧绿。浮云遮蔽太阳,谁能将它涤洗?战火燎原之势难以扑灭。农人们再不能扶锄犁地,唯有顶着风雨在城头持戈夜宿。唉!人生若有儿子被迫从军远征,还不如做只返哺巢穴的林间乌鸦。