九怀 其八 江夫人

高似孙 ·

若有人兮山阿,乐莫乐兮在薖。 絜余佩兮有兰,惬余裳兮有萝。 凌八荒兮骋望,怅山河兮悲壮。 倒天汉兮濯江淮,眇风云兮晤怀。 竹树兮冥蒙,海月兮朣胧。 君何为兮山中,鸿奔南兮逼轻舟。 歌闻天兮击中流,气浩浩兮横九州。 山冉冉兮生雨,水汪汪兮迷浦。 鴂一叫兮花愁,期美人兮春渚。

白话文译文

仿佛有人在那山湾,最快乐是住在草庵。我的佩饰是清幽兰花,我的衣襟是袅袅青萝。登高眺望八方荒远,山河苍茫令人悲叹。倾倒银河洗遍江淮,风云微茫触我情怀。竹木掩映一片幽深,海上月色朦胧微明。你为何隐居在山林?鸿雁南飞掠过轻舟。歌声上达九天在激流中回荡,浩然之气纵横九州。青山间渐渐飘起细雨,江水茫茫洲渚难辨。伯劳啼叫百花含愁,在春日洲渚期盼着佳人。