雎阳赠李司仓
白露变时候,蛬声暮啾啾。
飘飘洛阳客,惆怅梁园秋。
只为乏生计,尔来成远游。
一身不家食,万事从人求。
且喜接馀论,足堪资小留。
寒城落日后,砧杵令人愁。
归路岁时尽,长河朝夕流。
非君深意愿,谁复能相忧。
白话文译文
白露降下时节变换,蟋蟀声在暮色里鸣啾。 我这漂泊的洛阳游子,对着梁园秋色心生怅惘。 只因生计困顿无从着落,近来才远游至此谋生。 一身行迹难在家乡安居,万事都需仰仗他人相帮。 幸而能与您交谈聆听高见,这情谊足以慰藉我短暂停留。 寒凉的城池在落日余晖中,捣衣砧杵声听得人发愁。 归乡之路似被岁暮截断,长河日夜奔流从不停休。 若不是你怀着深切的关切,世间还有谁能如此为我分忧?