梁溪八咏 中隐堂
不在山林不市朝,且将图史当渔樵。
桂花想见秋来盛,香满西风取次飘。
兄弟埙篪人所推,棣华堂里远相思。
艰难世路风霜急,正是鹡鸰原上时。
亲宾情话款衡门,把酒挥毫气吐云。
何日宽思返三径,一樽重与细论文。
小阁峥嵘面九峰,暮天秀出碧芙蓉。
孔明本有躬耕志,却合归来看卧龙。
画舫临流四面通,绿窗面面有清风。
年来始会虚舟意,正在江湖波浪中。
缥缈危亭枕曲池,红妆翠羽自参差。
晚凉小饮谁同醉,定把圆荷当屈卮。
境寂心闲物物宜,倚栏更看岭云飞。
晓猿夜鹤应思我,正好归时犹未归。
画栋飞檐俯碧流,何时归去舣扁舟。
不须更把尘缨濯,直取冠裳裂即休。
白话文译文
既不隐居山林也不混迹朝市,姑且把诗书史籍当作渔樵生活。想象桂花在秋天盛开,香气随西风阵阵飘散。兄弟和睦如乐器合奏,深受人们推崇;在棣华堂里遥远地思念。世路艰难如风霜急迫,正是兄弟互助共度时艰的时候。亲友在陋门前亲切交谈,把酒挥毫,豪气直冲云霄。何时能宽心回到隐居的田园,再举酒杯细细品论文章。小阁高耸面对九座山峰,暮色中天空秀出碧玉芙蓉。诸葛亮本有躬耕的志向,却应回来看这卧龙般隐逸之地。画舫临水四面通达,绿窗处处清风拂面。年来才领会虚舟的超脱意境,正置身于江湖波浪之中。缥缈高亭枕着弯曲池塘,红妆翠羽点缀参差美景。晚凉时小饮谁同我共醉?定把圆荷叶当作酒杯畅饮。环境寂静心情闲适,万物皆宜;倚栏眺望山岭云彩飞扬。晨猿夜鹤想必在思念我,正好该归去时却仍未归。画栋飞檐俯瞰碧绿水流,何时能归去停泊一叶扁舟?不必再洗涤尘世的冠缨,直接撕裂官服就此罢休。