贺新郎 次金水以册页索书旧作韵
灯影浮帘幕。
展云笺,为君捉管,自惭标格。
五十年前狂吟客,胸有万千丘壑。
声满纸、动心惊魄。
癖性每同麋鹿友,更骑驴、四野鸣行铎。
时或访,当垆卓。
而今百事成寥落。
最伤情,盐车老骥,徒思驰跃。
瓮牖绳枢同蜗处,眼底一环轮廓。
问谁为、安排今昨。
手痹眼昏书似蚓,不成行、负尔勤求索。
聊掷笔,且更酌。
白话文译文
灯光浮现在帘幕上浮动。铺开如云的笺纸,为你提笔写字,自己却惭愧于才情不够。五十年前那个狂放吟诗的人,胸中藏着万千山河丘壑。那些诗句声响满纸,动人心魄。我的癖好性格常常与麋鹿为友,还曾骑着驴,在四野里摇着铃铛行走。有时也去探访,像卓文君那样当垆卖酒的女子。而如今,所有的事情都变得冷落萧条。最令人伤感的是,自己就像那拉盐车的老马,空想着奔驰跳跃。住在破瓮做窗、绳子做门的简陋屋子里,如同蜗牛一样,眼前只有一环小小的天地。试问是谁安排了今天和昨天?手麻木眼睛昏花,写出的字像蚯蚓一样,不能成行,辜负了你殷勤的求索。姑且放下笔,再喝一杯酒吧。