鸿门行

袁瓘 ·

少年买意气,百金不辞费。 学剑西入秦,结交北游魏。 秦魏多豪人,与代亦殊伦。 由来不相识,皆是暗相亲。 宝马青丝辔,狐裘貂鼠服。 晨过剧孟游,暮投咸阳宿。 然诺本云云,诸侯莫不闻。 犹思百战术,更逐李将军。 始从灞陵下,遥遥度朔野。 北风闻楚歌,南庭见胡马。 胡马秋正肥,相邀夜合围。 战酣烽火灭,路断救兵稀。 白刃纵横逼,黄尘飞不息。 虏骑血洒衣,单于泪沾臆。 献凯云台中,自言塞上雄。 将军行失势,部曲遂无功。 新人不如旧,旧人不相救。 万里长飘飖,十年计不就。 弃置难重论,驱马度鸿门。 行看楚汉事,不觉风尘昏。 宝剑中夜抚,悲歌聊自舞。 此曲不可终,曲终泪如雨。

白话文译文

少年时一腔豪情任意挥洒,百金散尽也毫不可惜。学成剑术西入秦地闯荡,又北上交游魏国的土地。秦魏两地多豪杰之士,他们的气概世上难寻。虽然从来不曾相识,却能在冥冥中彼此相契。骑着青丝缰绳的骏马,身披狐裘貂鼠的华衣。清晨去寻剧孟那样的游侠,日暮便投宿在咸阳城里。一诺千金的名声早已远扬,诸侯将相无人不晓。心中仍向往百战谋略,更追随李广将军的脚步征讨。刚从灞陵策马出发,遥遥穿越北方的原野。北风中忽然听见楚地歌谣,南边军帐又见胡马嘶鸣。胡马在秋日最为肥壮,相约趁夜合围进犯。激战正酣时烽火骤灭,退路已断救兵稀微。雪白的刀刃四面交错逼近,漫天黄尘飞扬不息。胡骑的鲜血溅满衣甲,单于的泪痕浸透胸臆。凯旋时在云台殿前呈报战功,自称是塞上无敌的英雄。可一旦将军失势败落,麾下部卒便尽失成功。新将不如旧将情深,故人也冷漠不肯相助。万里征途如飘蓬辗转,十年谋算终是落空。往事抛却难以再提,策马独行穿过鸿门。眼前犹见楚汉相争旧事,不觉间烽烟已弥漫天际。夜半抚剑不能成眠,悲歌一曲聊以伴舞。这曲调不忍听到终章,曲终之时泪下如雨。