藏春峡 老圃亭
昔君居隐鳞,投竿拂珊瑚。
今来寓谷口,结亭事春锄。
亭下十馀畦,蔚蔚富嘉蔬。
野果衔朱蕤,蔓实垂青桴。
篱根有蹲鸱,晨炊胜彫胡。
岂惟充君腹,邻里亦厌馀。
疏泉动地脉,硗确成膏腴。
谅彼汉阴人,假脩匪吾徒。
避俗柴桑翁,不复叹荒芜。
卷怀经纶手,治此一亩居。
知子非隐沦,聊以寓壮图。
人生出处分,礼义安可踰。
兹谋异樊须,甘事小人儒。
白话文译文
从前你隐居在鱼龙潜游之处,手持钓竿拂动水中珊瑚。如今来到这山谷口定居,建起亭子专心春耕事务。亭下有十余畦菜地,生长着茂盛鲜美的菜蔬。野果点缀着红色花蕊,藤蔓的果实悬挂如青珠。篱笆边埋着饱满的芋头,晨炊时胜过雕胡米香馥。岂止能够满足你自家需求,连邻里乡亲也分享富足。疏引泉水激活大地灵脉,贫瘠土地化作丰饶沃土。想来那汉阴抱瓮的老人,虚伪修身并非我辈所属。效仿柴桑避世的陶渊明,不再为田园荒芜而叹苦。收敛经世济民的才干手笔,专心打理这一亩安居处。我知你并非真正避世隐者,只是借此寄托宏远抱负。人生进退自有其分寸,礼义准则怎能够轻忽。这番谋划不同于樊须耕稼,更不屑效仿那些小人儒。