寄题李监酒不俗阁

郑刚中 ·

高士常徇俗,无心欲违世。 野鹤在鸡群,饮啄同敛翅。 昂昂望九皋,自有物外意。 下士求免俗,正恐俗难避。 嫫母学西子,象玉徒瑱揥。 低回虽敛容,不改凡冗气。 闻君开小阁,洁具高风致。 随砚翰墨香,雨带春烟细。 尽将窗几闲,一洗簿书累。 汉有宏羊者,榷酤善言利。 流风至今兹,已作千古弊。 君方聊尔耳,升斗亦云寄。 顾我困埃尘,俛首甘俗吏。 均是为贫人,噫嘻勿羞愧。

白话文译文

高尚之士常顺应世俗,并非有心违背世情。就像野鹤立于鸡群中,饮水啄食时也会收敛羽翼。它昂首眺望云天水泽,自有一种超然物外的姿态。而庸常之人想要摆脱俗流,却恐怕连逃避都无从谈起。如同丑女效仿西施,纵然用美玉妆点发簪,低眉顺目强作端庄,终究脱不去凡俗之气。听说您建起这座小阁,陈设清雅别具风致。砚台常染墨香,窗外细雨伴着春雾如丝如缕。借这闲静窗景涤荡身心,将案牍公务的烦累尽数洗去。汉代桑弘羊首创酒类专卖,精于谋利之言。这般风气沿袭至今,已成千古积弊。您如今暂居此职,不过借微禄寄托情怀。看我为尘俗所困,低下头甘愿做着俗吏。你我皆是为生计奔波之人,唉,不必为此羞愧叹息。