初至京师和答友人病中见示
志士轻离别,贫贱事多违。
秋风车马中,故人高卧时。
远客江南至,尘土满素衣。
既申离合情,中多劳苦辞。
欢笑未几何,感叹已乘之。
欲及田里事,复愁疾疢滋。
亹亹流景迁,榆柳各变衰。
偃息寄一室,朝夕终在兹。
委运复何言,人生信可疑。
我独何为者,日出暮来归。
白话文译文
有志之士总把离别看得很轻, 却因贫贱常与理想背离。秋风里我还在车马奔波, 你已高卧病榻多时。我这远客从江南而来, 尘土沾满了素色布衣。刚倾诉完聚散的情意, 话里又多是生计艰辛。欢笑还未能持续片刻, 叹息已悄然乘隙而起。本想问问家乡田间事, 又愁你疾病缠绵未愈。时光匆匆啊景象变迁, 榆柳也各自悄然凋敝。你蜷卧在这小小室中, 朝朝暮暮终困于此地。顺应命运还有什么可说? 人生确乎是可疑的谜。我独自为何终日奔忙? 不过是日出而出日暮而归。