赠王履约佥都巡抚郧阳
扬帆郧子国,拄笏章华台。
芊楚莽安在,往事成飞埃。
渺渺一气中,龙光明九垓。
帝迹发郢甸,蒿宫倚天开。
幕府岂云远,钩陈环上台。
中丞建玉节,磊落非凡材。
耀日宾盖出,籋云天马来。
露冕烟山春,熊轼生风云。
万里自兹始,临岐重徘徊。
菀菀垂柳枝,嘤鸣正相催。
吴趋发浩倡,且荐金陵杯。
白话文译文
扬帆起航前往郧阳之地,手持笏板登上章华高台。古老的楚地莽原如今何在?往昔岁月已化作飞尘。在茫茫天地之间,龙的光辉照亮了九重天。帝王的遗迹从郢都郊野显现,高耸的宫阙倚天而立。你的幕府哪里算得上遥远?钩陈星环绕着太微高台。中丞你手持玉节,光明磊落绝非寻常之才。宾客的车马闪耀日光,天马踏云奔驰而来。头戴露冕行过烟雨春山,熊轼车驾掀起风云。万里征程从这里开始,临到岔路却反复徘徊。茂密低垂的柳枝,鸟儿嘤嘤鸣叫仿佛在催促。唱起吴地歌谣发出嘹亮之声,暂且举起金陵的酒杯为你饯行。