西郊游宴寄赠邑僚李巽
升阳暧春物,置酒临芳席。
高宴阙英僚,众宾寡欢怿。
是时尚多垒,板筑兴颓壁。
羁旅念越疆,领徒方祗役。
如何嘉会日,当子忧勤夕。
西郊郁已茂,春岚重如积。
何当返徂雨,杂英纷可惜。
白话文译文
暖阳唤醒了春日万物,摆酒设宴在芳草丛生的席间。盛大的宴席唯独少了贤能的同僚,满座宾客也少有欢颜。此时疆土尚多战垒,正忙着筑起倒塌的城垣。我漂泊在外常念越地故乡,带领役夫方在此勉力劳忙。怎奈在这本该欢聚的佳日,偏逢你忧心勤政的时光。西郊草木已郁郁葱葱,春山雾霭层层叠叠正浓。何时能等到归去的霖雨停歇?百花烂漫却将零落,实在可惜。