自槜李至毗陵道中

杨冠卿 ·

风捲云归雨忽晴,月轮安稳上青冥。 怪来枕底流泉急,去去短桅初不停。 朱槿碧芦相间栽,蓬棚车水过塍来。 茸茸秋色浓如染,已有陂塘似镜开。 极目云天意已舒,迎人草树绿扶疏。 望中孤塔松江近,便有小船来卖鱼。 满目江山无限情,夫差城郭暮云平。 当时不竞黄池长,一再何由致越兵。 晋陵城东窣堵坡,两尖高并下临河。 昔年曾醉邻墙酒,卧听扁舟唱踏歌。

白话文译文

风将云朵吹散,雨忽然停了,天色转晴,明月安稳地升上夜空。 奇怪的是,枕边传来急促的流水声,原来短桅小船正不停向前驶去。 红木槿与绿芦苇交错栽种,蓬棚车抽着水越过田埂而来。 茸茸的秋色浓艳如染,已有池塘像明镜般澄澈展开。 极目远望云天空阔,心怀舒畅,迎接行人的草木绿意葱茏。 视野中孤塔矗立在松江附近,便见小船悠悠前来卖鱼。 满目江山勾起无限感慨,夫差故城的轮廓在暮云间平展。 若当年不争黄池盟主之位,又怎会一再引来越国兵戈? 晋陵城东立着一座佛塔,双尖高耸并肩,下临潺潺河流。 往年我曾醉饮邻家墙边的酒,卧听小舟传来阵阵踏歌声。