吴江道中
野色苍烟阔,篷笼宿雨开。
湖光与天接,林彩觉春回。
心事归双鬓,年华付一杯。
松江元赴海,流驶更须催。
坏郭郊丘里,长桥烟浪间。
幽花经雨润,独鸟受风还。
春水围丛薄,晴云吐乱山。
莫将吴越恨,添入二毛斑。
白话文译文
原野上苍茫的烟霭辽远开阔,船篷昨夜承宿雨今朝始掀开。湖面波光与天际遥遥相接,林间斑斓的色彩让人感到春意回归。万千心事沉淀在渐白的双鬓,浮生年华就这样消磨在一杯酒中。松江水原本就向着大海奔流,滔滔流逝更似在催人启程。残破的城郭掩映在郊野村落里,长桥横跨于烟波浩渺之间。幽静的花枝经细雨浸润愈发娇美,孤零的鸟儿逆着风势执意飞还。春水环绕着丛生的草木静静流淌,晴空中云絮吞吐着参差起伏的群山。莫要把那些吴越旧日的恩怨离愁,再添进我斑白的两鬓间。