贺新郎 中秋
试与姮娥语。
问因何、年年此夜,月明如许。
万顷熔成银世界,是处玉壶风露。
又岂比、寻常三五。
变化乾坤同一色,觉星躔、斗柄皆回互。
须要我,共分付。
平生脚踏红尘处。
漫纷纷、鸡虫厚薄,燕鸿来去。
只有婵娟多情在,依旧当时雅素。
空自叹、归心难住。
留取清光岷江畔,照扁舟、送我章江路。
频引满,莫匆遽。
白话文译文
我试着与嫦娥对话,问她为何每年这个夜晚,月亮总是这般明亮?万顷天地仿佛熔成了银色世界,到处是玉壶般的清风白露,这又岂是寻常的月圆能比?乾坤变幻间浑然一色,只觉得星辰北斗都在回旋交错,正需要我,一同来品评吩咐。平生奔波在红尘世间,看惯了纷纷扰扰,如鸡虫得失般琐碎,似燕雁来去般无常。只有那明月依旧多情,还像从前一样高雅素洁。空自叹息,归乡之心却难停留。愿将这清辉留在岷江畔,照亮一叶扁舟,伴我驶向章江路。且频频斟满酒杯,莫要匆忙离去。