荅崔都水

韦应物 ·

亭亭心中人,迢迢居秦关。 常缄素札去,适枉华章还。 忆在沣郊时,携手望秋山。 久嫌官府劳,初喜罢秩闲。 终年不事业,寝食长慵顽。 不知为时来,名籍挂郎间。 摄衣辞田里,华簪耀颓颜。 卜居又依仁,日夕正追攀。 牧人本无术,命至苟复迁。 离念积岁序,归途眇山川。 郡斋有佳月,园林含清泉。 同心不在宴,樽酒徒盈前。 览君陈迹游,词意俱悽妍。 忽忽已终日,将詶不能宣。 氓税况重叠,公门极熬煎。 责逋甘首免,岁晏当归田。 勿厌守穷辙,慎为名所牵。

白话文译文

心中敬仰的人啊,永远这般风度翩翩,却远在秦关之外长居不眠。 我常将朴素的书信托付鸿雁,正巧蒙你华美的诗篇回传。 犹记当年沣水郊游的时光,我们携手同望秋日远山。 早已厌倦官场琐务的劳形,初卸官职方觉闲适甘甜。 整年不理会功名事业,起居饮食间慵懒安然。 谁知机缘忽然来临,姓名竟入朝籍列为郎官。 整衣离开躬耕的田舍,冠簪华光映着憔悴容颜。 择居依旧依傍仁德之地,朝夕奔波追随贤俊之间。 我本不懂治世之术,命运既至便苟且迁延。 离愁随着年月层层堆积,归乡之路隔着渺渺山川。 郡府庭斋常有明月皎洁,园林深处自有清泉潺潺。 知心人不在纵有盛宴何用,酒樽徒然盛满案前。 展读你记述旧游的诗卷,文辞意境皆凄清婉妍。 恍恍惚惚已过整日,心中感慨难以付诸语言。 何况百姓赋税重叠如山,公门事务更教人焦灼熬煎。 甘愿为拖欠赋税者担责免罚,只盼岁暮能归隐田园。 莫要厌弃困守贫贱的境遇,切慎莫被虚名绳索紧牵。