秦闺怨 其一

殷济 ·

幽闺情自苦,何事更逢春?萱草侵阶绿,垂杨闇户新。 镜中丝发乱,窗外鸟声频。 对此芳菲景,长宵转忆君。

白话文译文

深闺中的思念本就饱含痛楚,为何又偏偏再逢春日光景? 忘忧草已悄然漫上台阶染绿庭院,垂柳的枝条掩映门户绽出新嫩。铜镜里照见青丝日渐凌乱,窗外鸟鸣声更添阵阵纷烦。面对这繁花似锦的融融春色, 漫漫长夜反教我越发辗转思念远方的你。