中秋小酌录呈诸贤友二首
浮云四敛见膧胧,蟾泣秋霄海雾空。
万里素虹生碧落,九天丹桂堕金风。
玉光浮动舞衣上,银汉横斜醉眼中。
入手酒杯须强饮,不知来岁与谁同。
待月空庭得月迟,月临山顶发清辉。
初离沧海寒光湿,才转瑶台列宿稀。
清助婆娑看处兴,影随零乱舞时衣。
相逢尽是他乡客,休唱惊乌绕树飞。
白话文译文
其一 浮云向四方收敛,现出朦胧月色, 蟾蜍泣露的秋夜,海雾散作虚空。万里长空升起素白虹光, 九天上丹桂飘落于金色秋风。月华如玉,在舞动的衣襟上浮动, 银河斜转,映入微醺的眼眸。既已举起酒杯便要畅饮, 谁知来年此刻,能与谁人重逢? 其二 在空庭等候明月,却觉月来迟迟, 待月临山顶时,方洒下清澈光辉。初离沧海时寒光还带着湿润, 才转到瑶台畔,天上星宿已渐稀。清辉助我赏玩,兴味正随树影婆娑, 月影零乱,仿佛追随着起舞的衣袂。今夜相逢皆是漂泊他乡之客, 莫要再唱那“惊乌绕树”的哀曲。