题山水障子为萧溪耕者赋
萧溪先生乐山者,结屋临溪颇幽雅。
开轩见水不见山,却向图中看挥洒。
高斋素笔悬清风,仿佛坐我林崖下。
群峰奔驰势如马,绿树人家面平野。
层阁忽从天际来,飞泉远自峰头泻。
半山云气千峰白,满谷霞生万岩赭。
野桥日落行人稀,幽径花开知者寡。
萧溪闲居昼多暇,坐对此图看不舍。
平生况复能食力,春作锄犁躬自把。
短蓑朝耕陇上云,长檠夜落书边灺。
有时归来面盟鸥,鲸吸春醅知几斝。
登高或着谢傅屐,带酒何妨远公社。
临池每解学来禽,对客犹知论裹鲊。
醉中邀我赋长篇,老我才疏不堪写。
白话文译文
萧溪先生是个喜爱山的人,他在溪边建了房子,环境十分清幽雅致。推开窗户能看到溪水却看不见山,于是他便在画中欣赏山水挥洒笔墨。书斋里挂着素雅的画作,仿佛清风拂过,让我感觉像坐在山林崖壁之下。群峰奔腾起伏,气势如骏马,绿树掩映着人家,面对着平坦的原野。层层楼阁忽然像从天边飞来,远处的瀑布从峰顶直泻而下。半山腰云雾缭绕,千座山峰一片洁白,满谷霞光映照,万仞岩石呈现赭红色。野外的桥边,夕阳西下,行人稀少;幽静的小路旁,花儿盛开,却很少有人知晓。萧溪先生闲居在家,白天多有闲暇,坐在这幅画前,久久不忍释手。他平生还能自食其力,春天亲自扛着锄犁去耕作。清晨披着短蓑衣,在田垄上耕耘如云;夜晚点着长灯,在书边灯花落下。有时归来面对水边的鸥鸟,像鲸鱼一样豪饮春酒,不知喝了多少杯。登高时偶尔穿着谢灵运那样的木屐,带着酒意,又何妨去远方的乡村聚会。临池时常学习书法,像王羲之那样写《来禽帖》;招待客人时,还能谈论如何包裹鲊鱼。醉意中邀请我写一首长诗,我年老才疏,实在写不出像样的作品。