夜泊真州
前岁泊船真州江,满船明月摇船窗。
今年复向真州住,黄昏待月月欲吐。
明月照人无丑好,来来去去令人老。
一杯船尾得月多,听我试唱真州歌。
真州歌将奈何大,船如屋船船官鹾。
危樯插空飞不入,铁锁钩联密如织。
语音嘈唧了不分,同是经商异南北。
居民大半趋四坝,倡女沿河晚妆罢。
短担双檐唤卖鲜,小舠三桨轻如驾。
连楼夹巷簇簇新,家家许住异乡人。
共道今年生意少,下客折本上客贫。
江南春山叠叠绿,荆楚转运遥联属。
南京供奉日日过,金字黄旗去还续。
君不见文信公,几陷虎口中。
但愿路日通,不怨东西逢逆风。
白话文译文
前年我停泊在真州江边,满船的月光摇晃着船窗。今年我又来到真州住下,黄昏时等待月亮,月亮也快要升起。明月照人,不分美丑,来来去去,让人渐渐老去。在船尾举杯,月亮洒下更多清辉,请听我试唱一首真州歌。真州歌啊,能奈我何?大船像屋子,船上满载官盐。高高的桅杆直插天空,飞鸟也难以靠近,铁锁钩连,密集如织。嘈杂的语音分辨不清,同是经商的人,却来自南北不同地方。居民大多赶往四坝,卖唱的女子沿着河岸,傍晚卸了妆。短担双檐,叫卖着鲜鱼,小船三桨,轻快如飞。楼阁相连,小巷簇新,家家都肯收留异乡人。都说今年生意萧条,下等客商亏本,上等客商也穷困。江南春山叠叠翠绿,荆楚的漕运遥遥相连。南京的贡船天天经过,金字黄旗去而复返。你没看见文天祥,几乎陷入虎口?只愿道路日日畅通,不怨东西来的逆风。