行路难
行路难,路多岐。
青天白日光洞地,出门相背东西驰。
忆昔贫贱时,两情如胶漆。
共言生死不相违,握手披肝誓天日。
君今得意成大勋,金章封侯蒙主恩。
六曹贵臣却避马,两府官僚趋过门。
一朝富贵谁能及,翻笑傍人百忧集。
平生金石安足论,对面云泥不相揖。
世事悠悠安可期,芳春花木秋易衰。
冰霜岁寒不改色,却羡南山松柏枝。
白话文译文
行路艰难啊,道路有好多岔口。青天白日的光辉照亮大地,可出门后两人就背道而驰各奔东西。想起从前贫贱的时候,我们两人感情像胶漆一样粘稠。一起发誓生死都不分离,握手推心置腹对着天日盟誓。如今你春风得意建了大功勋,金印封侯蒙受君王的恩宠。六部的显贵大臣都要为你让路,两府的官员们纷纷登门拜访。一旦富贵起来谁能比得上,你反而嘲笑旁人忧心忡忡。平生的如同金石般坚固的交情哪还值得一提,面对面却像云和泥一样高低悬殊,连作揖礼数都没有了。世事悠悠哪里可以预料呢?春天芬芳的花木到了秋天就容易凋零。而那经得起冰霜严寒、不改本色的,我反而羡慕南山上的松柏枝。