和孙少述中秋
月出东山表,遥思泽国秋。
绿云孤镜上,透水大珠浮。
重露梧桐落,微寒蟋蟀愁。
我时携客饮,浮白最高楼。
竟夕云四敛,始知天意偏。
西风不胜冷,亭午更添圆。
老发缘诗苦,秋怀得酒便。
君居江浦上,望我想依然。
白话文译文
月亮从东山外升起,不禁遥想水乡泽国的清秋。碧云如镜中一抹孤影,月光透过水面似明珠浮游。浓重的露水催梧桐叶落,微微寒意里蟋蟀鸣声含愁。此时我正与宾客对饮,在高楼举杯尽享风流。整夜云絮渐渐散尽,才知天公特意将明月挽留。西风已难敌深夜清冷,至午时月轮却更显丰柔。我因苦吟诗篇添了白发,幸有秋日酒意慰藉心舟。你住在江边岸上啊,想必遥望月光,正思念着我如旧。