池州萧丞相楼二首
绕郭青峰睥睨屯,入城流水縠文翻。
楼成始觉江山胜,人去方知德业尊。
坐久浮云霾后岭,酒醒飞雪变前村。
我来邂逅公归国,犹喜登临共一樽。
丞相风流直至今,朱栏仍对旧山林。
奔驰轩冕终何有,跌宕图书意最深。
松绕城头风瑟缩,江浮山外气阴森。
三年不起南迁想,应有前人识此心。
白话文译文
其一: 城郭四周群山环绕似在俯视屯兵, 穿城河水泛起绉纱般的细纹。高楼筑成才觉江山胜景尽收, 贤者离去方知德行功业尊崇。久坐望见浮云遮掩后山峻岭, 酒醒惊觉飞雪装点前村新容。我偶至此地恰逢您卸任归乡, 仍欣喜能共登楼台同饮一樽。其二: 丞相风韵气度至今依然流传, 朱红栏杆依旧映照着旧日山林。奔波于官场终究能留下什么? 纵情诗书方显生命意趣深沉。松涛绕城头寒风正瑟瑟作响, 江波浮山外雾气渐沉沉氤氲。三年谪居不曾起贬谪南方的怅恨, 想必早有前贤懂得这般心境。