晚到盩厔耆老家

卢纶 ·

老翁曾旧识,相引出柴门。 苦话别时事,因寻溪上村。 数年何处客,近日几家存。 冒雨看禾黍,逢人忆子孙。 乱藤穿井口,流水到篱根。 惆怅不堪住,空山月又昏。

白话文译文

这位老翁是我旧时相识,他拉着我的手走出柴门。我们苦涩地谈起分别的往事,又沿着溪水去往村中探寻。问他这些年漂泊去了何处,近日故里还有几户人家留存。他冒雨查看田里的禾黍长势,遇到乡人总把子孙挂在唇边。乱蓬蓬的藤蔓垂挂在井口,潺潺的溪水流到了篱笆的根畔。我心中惆怅难以在此久留,空寂的山中月亮又已昏昏暗暗。