蓦山溪 其二 游三荣龙洞
穷山孤垒,腊尽春初破。
寂寞掩空斋,好一个、无聊底我。
啸台龙岫,随分有云山,临浅濑,荫长松,闲据胡床坐。
三杯径醉,不觉纱巾堕。
画角唤人归,落梅村、篮舆夜过。
城门渐近,几点妓衣红,官驿外,酒垆前,也有闲灯火。
白话文译文
荒僻的山中一座孤零零的堡垒,腊月已尽春意初显。独自掩上空寂的书斋,唉,好一个百无聊赖的我! 长啸台与龙岫山,随处都有云雾青山可赏;对着浅溪流水,歇在高大松荫下,随意靠着胡床安坐。 三杯下肚便径直醉去,不觉间头巾歪斜滑落。画角声催人归去,穿过飘落梅花的村落,竹轿乘着夜色经过。 城门渐渐近了,望见几点妓馆的红衣飘闪,官家驿站外,酒家灯台前,也点缀着三两处闲散的灯火。