满庭芳

张风子 ·

咄哉牛儿,心壮力壮,几人能可牵系。 为爱原上,娇嫩草萋萋。 只管侵青逐翠,奔走后、岂顾群迷。 争知道,山遥水远,回首到家迟。 牧童,能有智,长绳牢把,短梢高携。 任从它,入泥入水无为。 我自心调步稳,青松下、横笛长吹。 当归处,人牛不见,正是月明时。

白话文译文

好家伙这牛儿,心气高力气壮,几个人能拴得住它?只因贪恋原野上,娇嫩茂盛的芳草。只顾埋头吃草四处追逐,狂奔乱跑后,哪还顾得上同伴迷失方向。怎会知道,山高水远,再想回头归家已太迟。 那牧童却真有智慧,长绳牢牢握在手,短鞭高高扬起来。任凭牛儿,陷进泥潭踏入水洼也不慌乱。我自有心中平和步履稳当,青青松树下,悠然横吹长笛。该归去时,人与牛都消融在暮色里,恰是明月当空好时光。