方时敏以茶饷李萧远因作诗止茶其弟元若允迪闻之谓茶不可止和其诗复以茶二饼寄其兄三子皆余所善也时敏既止茶不当复受允迪之饷而萧远巍然亦不得以独飨也故次其韵以请二子

赵鼎臣 ·

得士一夔足,我独交两方。 腹有书五车,家无钱一囊。 人皆不堪忧,愠色渠未尝。 大冯河梁上,正作龟头藏。 西山挹爽气,北窗傲羲皇。 对茗不肯饮,醉倒温柔乡。 泮宫有臞仙,野鹤姿昂昂。 少年苦书淫,壮岁惟诗昌。 平生重取与,一介分毫芒。 受贶独不辞,大啜意甚长。 我本田间人,虽老尚木强。 边韶请割席,陆羽愿升堂。 破铛杂姜盐,煎煮我所当。 丐子龙凤骨,浇我藜藿肠。

白话文译文

得遇知音本不在多,我却有幸结交两位方郎。你们满腹经纶学识广博,家中清贫不存钱粮。常人早为此忧愁难当,你们神色间却不见惆怅。大冯君隐居河梁之上,恰似灵龟深藏不露锋芒;西山的爽气可涤荡心胸,北窗下傲然自得堪比羲皇。面对香茗不肯轻易品尝,只怕醉入温柔乡。泮宫有位清瘦如仙的君子,姿态昂然似野鹤清扬。少年时沉醉书海不知倦,壮年后诗情更显酣畅。平生最重取舍之道,一毫一厘也认真思量。如今接受赠茶毫不推让,大口饮下意态悠长。我本是田间耕作之人,虽到老时犹存刚强脾性。若像边韶那样岂敢同席共坐?唯有陆羽能使我心悦诚服登门拜访。破锅里添姜加盐煎煮的茶汤,于我本是寻常;只愿讨得你们些许龙凤仙茗,来浇润我这粗茶淡饭的枯肠。