东阳水乐亭

苏轼 ·

君不学白公引泾东注渭,五斗黄泥一钟水,又不学哥舒横行西海头,归来羯鼓打凉州。 但向空山石壁下,爱此有声无用之清流。 流泉无弦石无窍,强名水乐人人笑。 惯见山僧已厌听,多情海月空留照。 洞庭不复来轩辕,至今鱼龙舞钧天。 闻道磬襄东入海,遗声恐在海山间。 锵然涧谷含宫徵,节奏未成君独喜。 不须写入薰风弦,纵有此声无此耳。

白话文译文

你不愿学白居易引泾河水东注渭渠,换得五斗黄泥才得一钟浊浆;也不愿学哥舒翰持刀横行青海头,归来后击打羯鼓奏响《凉州曲》。只偏爱来到空山石壁之下,眷恋这淙淙作响却无实际用途的清泉。流泉本无琴弦,岩石亦无孔窍,偏唤作“水乐”惹人莞尔。山僧听惯早已不觉稀罕,多情的海月空自映照清波。洞庭湖畔不再有轩辕黄帝奏乐,至今鱼龙却仍在钧天舞曲中翻腾。听说古代乐师磬襄的技艺已随东海湮没,唯恐遗韵仍藏在这海山之间。涧谷锵然回响着天然宫商音律,虽未成曲调独你为之倾心。不必将其谱入南风琴弦——纵使存在这般清音,人间亦少能听懂的耳朵啊。