怨春郎

欧阳修 ·

为伊家,终日闷。 受尽恓惶谁问。 不知不觉上心头,悄一霎身心,顿也没处顿。 恼愁肠,成寸寸。 已恁莫把人萦损。 奈每每人前道著伊,空把相思泪眼和衣揾。

白话文译文

为了你,我整日愁闷。受尽这心烦意乱的滋味,又有谁来关心?不知不觉愁绪涌上心头,顷刻间身心恍惚,竟无处安顿。烦恼缠绕肝肠,仿佛寸寸断裂。已然这般煎熬,就别再让人消瘦下去了吧。可偏偏每次在人前提起你,只能空自含着相思泪眼,悄悄用衣襟拭去泪痕。