游锦屏山谒少陵祠堂

陆游 ·

城中飞阁连危亭,处处轩窗临锦屏。 涉江亲到锦屏上,却望城郭如丹青。 虚堂奉祠子杜子,眉宇高寒照江水。 古来磨灭知几人,此老至今元不死。 山川寂寞客子迷,草木摇落壮士悲。 文章垂世自一事,忠义凛凛令人思。 夜归沙头雨如注,北风吹船横半渡。 亦知此老愤未平,万窍争号泄悲怒。

白话文译文

城中高耸的楼阁连接着险峻的亭台,处处门窗都朝向锦绣屏风般的山峦。我亲自渡江登上锦屏山巅,回望城池街巷仿佛画卷铺展。空寂的祠堂中供奉着杜陵老,他眉宇间的清高气度依然映照着江水。古来多少人随时间消逝无踪,唯有这位先生精神永存未曾离去。寂寞山水间游子容易迷失方向,草木凋零时壮士难免心生悲凉。文章流传后世固然成就非凡,但那忠义之气凛然更令人追想。夜归时沙洲畔骤雨倾盆如注,北风狂吹渡船横斜半江难行。我深知这位先生沉郁的愤懑未曾平息,听啊——天地间千万个孔穴都在呼啸,倾泻着他亘古的悲愤与怒鸣。