倚声制曲三首
春丝惹恨鬓云垂,媚态愁容半在眉。
早是思深难语别,可堪肌瘦不胜衣。
眼前有恨景尤速,门外无情车载脂。
自笑不如天上月,尊前犹有见郎时。
不恨因缘不恨天,强持牙板向樽前。
阳关一曲动山月,别泪千行盈酒船。
薄命有情今已矣,傍人无意亦凄然。
愿君学取梁间燕,秋去春来到妾边。
山未高兮水不深,此情此意薄千金。
今朝酒伴双垂泪,明夜灯前独拥衾。
玉箸异时空见迹,麈犀千里亦通心。
桃源路绝无人到,应许刘郎再访寻。
白话文译文
其一 春丝般的长发牵动愁绪垂落鬓边, 含愁的娇容多半凝在眉间。 本就因情深思切难以话别, 怎堪消瘦肌骨撑不起罗衫。 眼前景致匆匆催生离恨, 门外无情车马已备好脂辕。 自嘲竟不如天上明月, 至少能在你酒杯前时常见面。其二 不怨缘分也不恨苍天, 强执牙板来到酒宴前。 阳关曲惊动了山间明月, 千行别泪涨满了送行酒船。 薄命人空怀深情今已枉然, 连旁观者也不禁为我凄怜。 愿君学那梁间燕子, 秋去春来能飞回我身边。其三 山不算高啊水也不深, 这番情意比千金还沉。 今朝酒宴上双垂热泪, 明夜孤灯前独拥寒衾。 玉筷旧痕空留在往昔, 麈尾犀角虽隔千里亦通心音。 桃源路径似乎已绝无人能到, 仍盼刘郎再度前来寻访故林。