渡钱塘二首
潮生西浦未全平,顷刻潮回岸有声。
落日人从官渡去,西风谁识此时情。
不如吴越中流尽,赢得江山老眼明。
试问古今沙上路,几回相送复相迎。
身是行人意未平,江头已断午潮声。
旋收去国无边泪,聊写临风有限情。
家住青山何处是,眼穿白鸟去边明。
去年今日凄凉意,犹记梅花一笑迎。
白话文译文
潮水从西浦涌起尚未完全平静, 片刻退潮拍岸又响起阵阵涛声。夕阳下行人从官渡匆匆离去, 西风萧瑟谁懂得此刻别绪离情。不如像吴越的溪流在中途散尽, 倒能守得江山在老眼里分外清明。试问古今沙尘飞扬的驿路上, 多少回相送之后又再度相迎。身为旅人心中总难安宁, 正午江头潮声已歇四周寂静。刚收起离乡时无尽的泪水, 且将对风抒写这有限的情愫。曾说家住青山却不知青山何处, 望穿白鸟飞向天边最明亮处。去年今日那份凄凉的意绪, 仍记得梅花含笑相迎的相遇。