诗挽曾舍人张氏二首
一代称贤母,斯文属故家。
大闺欣有相,吾质静无华。
久已如深定,真堪驾宝车。
馀生固无憾,哀动及邻娃。
我岂长贫者,终当以俭名。
诸郎方佩玉,夫子亦专城。
盛德容追想,吾家失老成。
东风在蒿里,凝睇不胜情。
白话文译文
堪称一代贤母典范,书香门第风范承传。大家闺秀中幸有这般楷模,您的气质沉静质朴如玉温润。早已达到深邃安定的境界,真可乘坐宝车往生净土。您此生圆满本无遗憾,但哀伤连邻里孩童都为之动容。我岂是甘守清贫之人?最终俭德将成为您的芳名。儿子们正配玉饰显达,夫君也坐镇一方为官。崇高德行令人追思缅怀,我家从此失去慈祥长者。东风呜咽在墓茔之间,凝望故土泪水难抑哀情。