十五夜再和二首
银河垂屋夜氛收,卧看长星一点流。
万古尘劳馀好景,四时风致是中秋。
天悬海外三千界,月满人间几百州。
殷庾升沈俱不见,即时有酒未须愁。
林下杯盘夜未收,尊前何必尽名流。
人生快意元轻日,客里中年最感秋。
酒满恨无歌赤壁,月明閒听说扬州。
故人只隔行云外,剩著新诗寄四愁。
白话文译文
银河低垂屋檐,夜色渐渐散去,我卧看天边一颗长星划着流光。万古的尘世辛劳之外还剩这般好景,四季风物最美的正是中秋时光。天幕悬挂海外三千世界,明月照满人间数百州郡。殷浩庾亮的升迁沉浮都已不见,此刻有酒便不必忧愁。林间宴饮的杯盘夜深还未收,樽前相聚何须尽是名流。人生快意原本就轻看时日,客居他乡的中年最易感秋。酒斟满时只恨无人高歌赤壁赋,明月清朗闲坐听人说扬州。故人只隔在流动的云霞之外,且将新写的诗篇寄予这四方离愁。