点绛唇 舟行书见

张翥 ·

风起云飞,兰舟竞入横塘住。 恼人何处。 隔岸花篱雾。 一水盈盈,难送凌波步。 空相觑。 正如牛女。 隔断银河路。

白话文译文

风儿吹起,云儿飘飞,华美的船只竞相驶入横塘停泊。令人烦恼的是何处?对岸的花篱在雾气中朦胧隐现。一江春水盈盈荡漾,难以送别那轻盈漫步的身影。只能空自相望,正像那牛郎织女,被银河隔断了相会的道路。