院中同龙湖少湖二学士赏红莲
池上芙蓉开渐多,日长金马独来过。
人怜紫袖随彫辇,帝遣明妆出绛河。
燕树日高犹浥露,楚台风静欲淩波。
倾筐只在深宫里,未采芳馨奈尔何。
供奉当年紫殿东,相看真似朵云红。
御香冉冉生衣上,皇泽迢迢落镜中。
长见倾心惟向日,莫教欹盖只随风。
沉香亭北堪移汝,还唱清平满汉宫。
赤日矞云明蓟丘,亭亭羡尔立中流。
花边御气通鸾仗,池上薰风绕凤楼。
临镜晓看波色静,弄珠时见露华浮。
嫣然笑向瀛洲客,长有清香飘素秋。
我为寻花到玉堂,谁曾起草入明光。
碧筒正拟沾尧酒,藻火还堪补舜裳。
七十紫鸳浮水殿,三千珠翠簇天香。
琴尊对尔不知去,松壑萧萧生夜凉。
白话文译文
池塘上的荷花渐渐开得越来越多,漫长的白昼里,我独自骑马经过。人们怜爱那穿着紫色衣袖的宫女跟随雕饰的辇车,皇帝派遣盛装的美人从绛河般的宫中走出。燕地的树木在日头高照时还沾着露水,楚地的楼台风平浪静,水面仿佛要凌波而起。采花的竹筐只在深宫里面,没能采到芬芳的花朵,又能拿你怎么办呢? 当年在紫殿东边供奉时,彼此相看真像一朵红云。御用的香气缓缓飘上衣裳,皇上的恩泽远远映照在镜中。长久只见它倾心向着太阳,不要让它倾斜的伞盖只随风摇摆。沉香亭北边可以把你移栽过去,还要唱起《清平调》让整个汉宫都充满歌声。赤日与祥云照亮了蓟丘,我羡慕你亭亭玉立在水中央。花边御用的气息通向鸾驾仪仗,池塘上暖风环绕着凤楼。对着镜子清晨看水波平静,拨弄珠玉时常见露珠浮动。你嫣然一笑向着来自瀛洲的客人,长久有清香飘荡在素净的秋天。我为了寻花来到玉堂,谁曾起草文书进入明光殿。碧绿的荷叶正打算沾取尧帝的美酒,藻火图案还可以用来缝补舜帝的衣裳。七十对紫色鸳鸯浮游在水殿,三千名珠翠环绕簇拥着天香。对着琴和酒樽不知归去,松树山谷萧萧作响,生起夜晚的凉意。