南野
高楼对青山,美人在南城。
不知市尘中,白日车马声。
人楼两相高,上与云月并。
手持古书坐,澹澹香烟生。
岂必逃林莽,猿鹤乃可盟。
彼哉宅幽昩,何得居高明。
薰风袭太和,天池挹至清。
归休广莫地,优游观八弦。
兹怀复谁识,时以野自名。
白话文译文
高楼遥对着青翠山峦,美人在南城静静相伴。未曾想这市井繁华处,白日里竟无车马喧嚷。人与楼台相映高耸,仿佛要与云月并肩。手持古书安然闲坐,炉中香烟袅袅飘散。何必要逃往深山丛林,才可与猿鹤相伴为盟?那些隐居幽暗之地的人,怎能领略高处的澄明?和暖南风拂过天地太和,宛若汲取天池至清之水。归返这辽阔无边的天地,自在地观览八方风景。这番心境有谁能领会?我时时以“南野”自名。