缘识 其五十七
牡丹花,深红浅,忍把金刀枝上剪。
侵晨含露万苞香,见者无非情展转。
繁华影里皆柔弱,密叶交加开闪烁。
朱栏别是一般春,蛱蝶悠飏闲自乐。
丽天和日景迟迟,思量往事不堪追。
风送园中来又去,豁然兴感竞移时。
白话文译文
牡丹花,颜色有深有浅,怎忍心用金刀剪下它的枝条。清晨,含着露水的万千花苞散发芳香,见到的人无不心情起伏。在繁华的花影里,花朵都显得柔弱,密密的叶子交错,花儿闪烁开放。朱红的栏杆另有一番春意,蝴蝶悠闲地飘扬,自得其乐。天空明丽,阳光和暖,景色悠长,思量起往事却不堪追忆。风从园中吹来又吹去,豁然间感慨涌现,时光竟已悄然流逝。